Du hoc Dai Loan

Ưu thế của du học Đài Loan là học phí thấp, chất lượng giáo dục cao. Một số trường đại học của Đài Loan được vào top 100 trường đại học có chất lượng trên thế giới. Du học Đài Loan tuy còn khá mới mẻ song cũng là một thị trường khá sôi nổi và nóng bỏng trong những năm gần đây tại Châu Á. So với các nước láng giềng như Malaysia hay Singapore thì hệ thống giáo dục và chất lượng giáo dục của Đài Loan không hề thua kém. Ngoài ra, du học Đài Loan còn có một lợi thế hơn đó chính là chi phí khá cạnh tranh và tại đây du học sinh quốc tế có thể đăng ký du học bằng Tiếng Anh hoặc Tiếng Trung. Du hoc Dai Loan - Giáo dục Đài Loan được đánh giá là một trong những nền giáo dục chất lượng cao của châu Á. Môi trường học tập ở Đài Loan thân thiện, chất lượng tốt, chi phí thấp, nhiều cơ hội học tập và nghiên cứu... phù hợp với du học sinh Việt Nam.

Viet SEO

Việt SEO là công ty SEO chuyên nghiệp với 7 năm kinh nghiệm nghề SEO. Công ty Việt SEO là đơn vị Seo duy nhất của Việt nam được tham gia tổ chức 8 sự kiện Seo/Sem/Smm/Smo tại Châu Á và Mỹ năm 2011. Hàng năm, các chuyên gia của VIETSEO đã được cử đi Mỹ, Singapore, HongKong để liên tục cập nhật các kỹ thuật SEO, marketing online mới nhất trên Thế giới. Các kỹ sư của Viet SEO cũng được tiếp cận với kho Thuật toán search engine cũng như các kiến thức Marketing chuyên sâu và hiểu biết cách thức làm thế nào để mang lại chất lượng tốt nhất cho website khách hàng chứ không chỉ đơn thuần là làm thế nào để lừa các Search Engine nhanh chóng chiếm vị trí cao trên Top Search. Với mục đích SEO lâu bền, Đem lại CRO (Khách hàng đặt hàng trên web) tốt nhất cho khách làm SEO marketing.

Thạc sỹ QTKD

Thạc sỹ QTKD (tiếng Anh: Master of Business Administration - MBA) là bằng thạc sĩ chuyên ngành quản trị kinh doanh, thu hút nhiều người ở một phạm vi rộng trong các ngành học có tính học thuật. Học vị Thạc sĩ Quản trị Kinh doanh có nguồn gốc từ Mĩ, nổi lên, nổi xuống khi đất nước đã được công nghiệp hóa và các công ty đang tìm kiếm những cách tiếp cận khoa học cho việc quản lí. Trường kinh doanh đầu tiên ở Mĩ, Trường Wharton của Đại học Pennsylvania ra đời năm 1881, 62 năm sau khi trường ESCP-EAP trường kinh doanh đầu tiên trên thế giới ra đời năm 1819 ở Paris. Trường Tuck school of Business, một phần của Cao đẳng Dartmounth, trường quản lí đầu tiên tại Mĩ. Thành lập năm 1900, đây là học viện đầu tiên cấp chứng chỉ cấp cao (thạc sĩ) cho ngành khoa học thương mại, tiền thân của chứng chỉ MBA ngày nay. Thành lập năm 1898, trường kinh doanh Đại học Chicago, trường kinh doanh lâu đời thứ hai tại Mĩ và là trường kinh doanh đầu tiên đưa ra chương trình Lãnh đạo MBA (Executive MBA - EMBA), cơ sở của đa số các trường kinh doanh ngày nay. Trường Quản lí toàn cầu Thunderbird được thành lập năm 1946, sau Thế chiến thứ hai bởi Lieutenant General Barton Kyle Yount (Tướng chỉ huy Bộ tư lệnh Không quân Hoa Kì), là trường kinh tế đầu tiên và lâu đời nhất của Mĩ chỉ tập trung duy nhất vào lĩnh vực "Kinh doanh toàn cầu". Năm 1950, chứng chỉ MBA đầu tiên được cấp ngoài Mĩ bởi Đại học Western Ontario ở Canada. Tiếp sau đó vào năm 1951 với chứng chỉ được cấp qua Đại Tây Dương bởi Đại học Pretoria ở Nam Phi. Năm 1964, đại học Dublin trở thành trường đại học châu Âu đầu tiên đưa ra chương trình MBA, sau đó vào năm 1969 bởi trường quản lý HEC (Tiếng Pháp: the École des Hautes Études Commerciales) và học viện Etudes Politiques de Paris. Năm 1968, Học viện Quản lí châu Á được thành lập.

Dịch thuật

Ngày nay dịch thuật công chứng tài liệu là bộ phận không thể tách rời trong đời sống xã hội trong quá trình hội nhập kinh tế: khi bạn muốn đi du học, đi kinh doanh, công tác, du lịch, giải trí, tham khảo tài liệu hay định cư, hợp tác làm ăn với người nước ngoài đều mang giấy tờ tùy thân như: Chứng minh thư, hộ chiếu, học bạ, hộ khẩu, giấy khai sinh, các loại bằng cấp, bảng điểm, giấy kết hôn hay hồ sơ năng lực công ty, bằng sáng chế, hướng dẫn sử dụng sản phẩm. Nhằm đảm bảo pháp lý đối với một cá nhân hay với một doanh nghiệp. Đối với Dịch thuật các giấy tờ, thủ tục xin visa, du học, thăm người thân, xin con nuôi, hôn nhân có yếu tố người nước ngoài.. theo đất nước Quý khách đến mà Quý khách cần dịch sang ngôn ngữ bản địa hoặc một số ngôn ngữ thông dụng như: Anh, Pháp Mỹ, Trung, Hàn, Nhật, Nga, Thái Lan, Thụy Điển… Thực chất dịch thuật công chứng là quá trình mà giấy tờ được dịch từ văn bản gốc phải có chữ ký của người dịch và chữ ký đó được chứng nhận đăng ký tại phòng tư pháp và phải được phòng tư pháp chứng thực bản dịch đó chính xác với bản gốc và quan trọng phải có chữ ký và đóng dấu chứng nhận của phòng tư pháp, những nơi được quan có thẩm quyền xác nhận. Là một trong những nhà cung cấp dịch vụ dịch thuật công chứng, dịch vụ dịch tài liệu hợp đồng chuyên nghiệp và uy tín, với đội ngũ chuyên gia dịch thuật hàng đầu trong nước , với sự chuyên tâm trong công việc cũng như sự tận tình, chuyên nghiệp và kinh nghiệm, chúng tôi cung cấp các bản dịch thuật chất lượng cao cho hầu hết khách hàng trong và nước ngoài , với sự chuyên nghiệp và yêu nghề, chúng tôi luôn nhận được sự ủng hộ của Quý khách hàng.
Giam can 5 mẹo giảm cân dễ không ngờ tại công sở,Nhiều ngư 5 mẹo giảm cân dễ không ngờ tại công sở,Nhiều người cảm thấy khó có thời gian để dành cho việc tập thể thao hoặc thư giãn trong thời gian làm việc tạ, Vietnam company law Vietnam company law, Labour and employment lawyer, Vietnam Labour and employment lawyer / At 14h pm on 5/ 3, the signing ceremony of strategic cooperation between young intellectuals electronic media with the

Phương pháp dịch thuật tài liệu kỹ thuật

Dịch thuật tài liệu kỹ thuật là một công việc đầy khó khăn. Dịch tài liệu kỹ thuật đòi hỏi bạn phải có hiểu biết về ngành kỹ thuật đó, có vốn từ ngữ chuyên ngành phong phú, vậy nếu bạn chưa có đủ những vốn từ vựng chuyên ngành đó thì phải làm thế nào?Mình giới thiệu dưới đây sẽ phần nào gỡ rối những khó khăn trong công việc tập dịch thuật dành cho các bạn , đặc biệt là những bạn mới bắt đầu

1. Chuẩn bị

- Những từ điển chuyên ngành: Các bạn có thể tìm mua cuốn từ điển kỹ thuật Anh văn kỹ thuật cơ khí của tác giả: Phan Văn Đáo, ngoài ra: Từ điển điện và điện tử Anh-Việt : Điện và điện tử , Anh - Việt và Từ Điển Khoa Học Và Kỹ Thuật Anh-Việt Nxb Khoa học Kỹ thuật ( Nhiều tác giả )


- Nên có cài thêm từ điển trong máy tính, đối với bạn nào mới học anh văn thì chỉ cần dùng LacvietEVA 2002, nếu đã quen thì dùng them từ điển Oxford cũng có bán tại các tiệm đĩa (Từ điển Anh – Anh), hoặc một dạng từ điển gồm cả Media (phim, hình chú thích là): encarta.msn (đã có phiên bản 2007) cái này thì có thể dùng offline: 3 DVD.

- Internet: Nếu có internet khi đang dịch thì rất tốt, các bạn có thể dung google và các trang web chuyên ngành để tra cứu thông tin, thuật ngữ liên quan

Ví dụ: http://en.wikipedia.org, http://www.encyclopedia.com/, http://encarta.msn.com/,


2. Phương pháp dịch thuật

- Dich bám nghĩa của từng chữ: đòi hỏi bạn phải giỏi ngữ pháp, từ vựng tiếng anh tốt, nhưng nhược điểm là người đọc khó hiểu, bởi bản dịch sẽ theo văn phong tiếng anh, nhưng có lẻ đây là cách mà nhiều người (kể cả không học chuyên ngành đang dịch vẫn có thể dịch tài liệu chuyên ngành)
- Dịch thoát nghĩa: chuyên ngành, thuật ngữ kỹ thuật, vốn từ không những tiếng anh mà cả tiếng việt phải kha phong phú, cách diễn dịch này có thể tóm lược, bỏ qua, thêm bớt, ví dụ những trạng từ thường không gây thay đổi nghĩa của câu văn nhiều, có thể bỏ qua.



3. Dịch và chỉnh sửa sau dịch

Các bạn nên có một cuốn sổ tay nhỏ (có thể màng theo người (để túi quần, bóp, vv.). khi gặp từ mới thì cho nó và sổ tay đó, theo kiểu:
Car: [kɑ:] (n) danh từ, I like cars,
(Có nghĩa bạn cần phiên âm, cho một ví dụ bạn thích để dễ nhớ từ mới hơn (còn gọi là học từ mới theo văn cảnh)
Steering Wheel: ['stiəriη wi:l]
(n), vô lăng, This year the steer by wire will hit the market in VN
Năm nay hệ thống lái điện tử sẽ được thương mại hóa tại Việt nam/sẽ ra mắt tại các thị trường ôtô VN
- Khi gặp từ mới các bạn có thể tìm kiếm qua nhiều công cụ trong phần chuẩn bị đã giới thiệu
- Dau khi dịch các bạn nên tham khảo người khác, bạn bè, diễn đàn, Thầy cô, gíao viên dạy anh văn nếu các bạn thấy có chổ nào đó chưa ổn.


4. Định dạng văn bản dịch thuật

Dùng công cụ chuyển đổi: Nhắm giúp cố định văn bản, hình ảnh, công thức,vv các bạn có thể dùng nhiều công cụ như Quark Express, NeMark Point, Acrobat converter, theo mình cái đơn giản nhất là dùng công cụ chuyền từ work ra file Acrobat.

Danh mục
Thống kê truy cập
  • Trực tuyến:1
  • Hôm nay: 8
  • Hôm qua: 42
  • Tổng lượt truy cập: 67959
Tieng Nhat

Công ty Dịch thuật và đào tạo ngoại ngữ Hà Nội là công ty dịch thuật chuyên nghiệp hàng đầu tại Việt Nam hiện nay. Chúng tôi chuyên cung cấp dịch vụ phiên dịch tiếng Nhật - Việt ... Đọc tiếp...

Tieng Nhat

Công ty Dịch thuật Hà Nội là công ty dịch thuật chuyên nghiệp hàng đầu tại Việt Nam hiện nay, với hơn 15 năm kinh nghiệm trong lĩnh vực dịch thuật công chứng, cung cấp phiên dịch, chúng tôi ... Đọc tiếp...

Tieng Nhat

Đội ngũ dịch thuật về chuyên ngành y học của chúng tôi là  những giáo sư, tiến sỹ, dược sỹ đã công tác lâu năm trong lĩnh vực y tế, hoặc làm việc ở viện nghiên cứu ... Đọc tiếp...

Tieng Nhat

Chúng tôi đã quá quen với những văn bản như Báo cáo tài chính, Hợp đồng tín dụng, Thư tín dụng, vận đơn đường đường biển, đánh giá tài chính ngân ... Đọc tiếp...

Tieng NhatTiengnhatHoc tieng Nhat